Seite 4598 von 14699
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 09:34
von Robin
Flocki hat geschrieben: 14. Mär 2024, 09:27
iFamous90 hat geschrieben: 14. Mär 2024, 09:00
@flocki bist du das ?
Tfw flocki richtig tintling
Glaub du solltest dringend zum Arzt
man erkennts eigentlich nur daran das er in seiner story ein riese ist im vergleich zu dir

Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 09:35
von Flocki
Und ein assi wegen tattoos
Und aussieht wie 60
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 09:50
von Robin
kauft alle mein buch
https://web.de/magazine/ratgeber/kind-f ... t-39422766
Auf der anderen Seite sehe ich Fachpersonal, das häufig aus einer älteren Generation kommt und gemäß fester Routinen arbeitet. In diesem Zusammenhang spreche ich von dem patriarchalen System der Geburtshilfe, das einer werdenden Mutter vorschreibt, wie sie sich zu verhalten hat. Das ist für mich der Inbegriff des Patriarchats, wenn Geburtshelfer über Frauenkörper bestimmen.
@Skagerath
ah wegen disneyland
ICH BEREUE NIX
LANG LEBE DISNEY
AHHHUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 09:52
von Robin
tfw forum grad schnell <3
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 09:55
von Robin
aber franzosen schon so ein ignorantes pack
nix auf englisch wollt geiles thanos game kaufen =nur französisch.......
alle bücher die es gab im den vielen merch stores = nur französisch.......
ana und elsa theater a bissle mix aus 80% französisch und 20% englisch
wollen Amerikanische marke für park aber scheissen auf die sprache.....
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 09:57
von Flocki
@Eric kannst du das bestätigen?
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 10:02
von Mett
tfw ständig im falschen feelz lesen
tfw hä?!
tfw oh mann!
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 10:04
von Eric
Flocki hat geschrieben: 14. Mär 2024, 09:57
@Eric kannst du das bestätigen?
Ja, die Franzosen sind ein stolzes Volk und legen viel Wert auf ihre Sprache. Abgesehen davon klingt es grausam, wenn sie versuchen, englisch zu sprechen.
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 10:07
von Mett
find das eigentlich voll süß :3
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 10:08
von Flocki
Du spinnst doch
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 10:10
von Mett
was?ich?
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 10:11
von Altmeister
Robin hat geschrieben: 14. Mär 2024, 09:55
aber franzosen schon so ein ignorantes pack
nix auf englisch wollt geiles thanos game kaufen =nur französisch.......
alle bücher die es gab im den vielen merch stores = nur französisch.......
ana und elsa theater a bissle mix aus 80% französisch und 20% englisch
wollen Amerikanische marke für park aber scheissen auf die sprache.....
Ist so, spreche englisch nicht viel schlechter als deutsch.
Trotz nur einer englisch Stunde in der Schule früher pro Woche
Aber Dank übertriebener Motivation als Jüngling jedes genuschelt gesungene Wort vom Boss - Springsteen zu verstehen das geparkt wie kein Fach sonst.
In Frankreich kommst da aber gefühlt null mit weiter, und mit deutsch sowieso nicht.
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 10:11
von Altmeister
Robin hat geschrieben: 14. Mär 2024, 09:55
aber franzosen schon so ein ignorantes pack
nix auf englisch wollt geiles thanos game kaufen =nur französisch.......
alle bücher die es gab im den vielen merch stores = nur französisch.......
ana und elsa theater a bissle mix aus 80% französisch und 20% englisch
wollen Amerikanische marke für park aber scheissen auf die sprache.....
Ist so, spreche englisch nicht viel schlechter als deutsch.
Trotz nur einer englisch Stunde in der Schule früher pro Woche
Aber Dank übertriebener Motivation als Jüngling jedes genuschelt gesungene Wort vom Boss - Springsteen zu verstehen das gepaukt wie kein Fach sonst.
In Frankreich kommst da aber gefühlt null mit weiter, und mit deutsch sowieso nicht.
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 10:17
von M.a.K
Und haben da ja auch recht.
Spanier sind da ähnlich. Da werden auch Filmnamen rigoros übersetzt, nicht sowas dummes wie bei uns, wo man Filme umbenennt aber die Sprache beibehält.
Unter anderen:
Bend it like Beckham -> Kick it like Beckhame
Horrible Bosses -> Kill the Boss
War mal anders und kamen super Titel dabei raus
Short Circuit -> Nummer 5 lebt
Evil Dead -> Tanz der Teufel
Evil Dead II: Dead by Dawn -> Tanz der Teufel 2: Jetzt wird noch mehr getanzt
Schweinebacke auch >>>>>>> als Motherfucker
Re: Zeit des Liftens
Verfasst: 14. Mär 2024, 10:31
von Netzokhul
Altmeister hat geschrieben: 14. Mär 2024, 10:11
Robin hat geschrieben: 14. Mär 2024, 09:55
aber franzosen schon so ein ignorantes pack
nix auf englisch wollt geiles thanos game kaufen =nur französisch.......
alle bücher die es gab im den vielen merch stores = nur französisch.......
ana und elsa theater a bissle mix aus 80% französisch und 20% englisch
wollen Amerikanische marke für park aber scheissen auf die sprache.....
Ist so, spreche englisch nicht viel schlechter als deutsch.
Trotz nur einer englisch Stunde in der Schule früher pro Woche
Aber Dank übertriebener Motivation als Jüngling jedes genuschelt gesungene Wort vom Boss - Springsteen zu verstehen das gepaukt wie kein Fach sonst.
In Frankreich kommst da aber gefühlt null mit weiter, und mit deutsch sowieso nicht.
Man weiß ja wie gut dein Deutsch ist.
